HEMOS DESCUBIERTO LO DULCE QUE SUENA UNA POESÍA EN RUMANO EN LA BOCA DE LA MAMÁ DE NATALIA, UN GUSTO PARA LOS OÍDOS.
EL CUENTO EN ÁRABE HA SIDO CAPERUCITA, Y HEMOS VISTO QUE SUS LETRAS SON DIFERENTES Y VAN HACIA EL LADO IZQUIERDO. LA MAMÁ DE SOUFIANE NOS LO HA CONTADO, SUENAN UNOS SONIDOS NUEVOS QUE NOSOTROS Y NOSOTRAS NO CONOCEMOS.
HEMOS RECORDADO EL CUENTO DE LA GALLINA Y EL ZORRO, EN ALEMÁN...HILFE, HILFE QUE NOS HA CONTADO LA ABUELA DE ARIADNE.
PARA TERMINAR CON UN CUENTO PARA BAÑARSE, EN POLACO, CON TRADUCTOR DE CINCO AÑOS, ESTEBAN.
HA SIDO UN GUSTO MUY GRANDE, HEMOS APRENDIDO A ESCUCHAR MEJOR Y A VALORAR LA SUERTE DE TENER COMPAÑEROS Y COMPAÑERAS QUE HABLAN OTRAS LENGUAS EN LA CLASE.
GRACIAS. MUCHAS GRACIAS
شكرا لك. شكرا جزيلا
Multumesc mult
dziękuję.
DANKE. viele dank
No hay comentarios:
Publicar un comentario